28.10.15

34. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı'nın Onur Konuğu Romanya -Yılmaz Parlar haberi


PARLAR MEDYA  
34. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı'nın Onur Konuğu Romanya
İSTANBUL KİTAP FUARI'NIN ONUR KONUĞU ROMANYA
7-10 Kasım 2015 tarihleri arasında düzenlenecek 34. Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı'nın Onur Konuğu Romanya olması nedeniyle, 26 Ekim 2015 Pazartesi günü Romanya Kültür Bakanlığı, Uluslararası İstanbul Kitap Fuarı partnerliğinde Romen Kültür Merkezi tarafından  Dimitrie Cantemir Romen Kültür Merkezi'nde bir basın toplantısı düzenlendi.
Toplantıya, Romanya Kültür Bakanlığı, Kültürel Politikalar Departmanı, Danışmanı Luminita Corneanu, Dimitrie Cantemir Romen Kültür Merkezi, Direktör Nadia Tunsu, ITEF İstanbul Tanpınar Literature Festival Direktörü Mehmet Demirtaş, Eserleri Romence diline çevrilecek olan Prof. Dr. Gül irepoğlu, Doğuş Medya Dergi grubundan Çiler İlhan katıldılar.
Etkinlik kapsamında Romanya standında 7 Kasım'da verilecek resepsiyona, fuara davetli Türk ve Romen yazarların yanı sıra, Romen müzisyen Mairus Mihalache de katılacak. Resepsiyonda ikram edilecek yiyecekleri Romanya'nın ön önemli şairlerinden Mircea Dinescu hazırlayacak.
Romanya 7-10 Kasım tarihleri arasında, söyleşi, kitap ve albüm tanıtımı, şiir dinletisi, yayıncılık, çocuk edebiyatı, Romen edebiyatı ve romanı, Romen tiyatrosu, Romen-Türk diyaloğu konulu etkinlikler gerçekleştirecek.
Dimitrie Cantemir Romen Kültür Merkezi, Direktör  Nadia Tunsu, yaptığı  açılış konuşmasında fuarın onur konuğu olmak tesadüfen olmadığını, Bunun çağdaş Romen edebiyatının önemi ve değerinin bir göstergesi olduğunu belirtdi. Aynı zamanda kültürel etkileşimin bir kanıtı, yazarların, şairlerin, yayınevlerinin arasındaki mevcut işbirliğinin güçlendirilmesi için bir aracı olduğunu vurguladı.
Nadia Tunsu, “Güneydoğu Avrupa'nın iki dost devlet Romanya ve Türkiye kendi edebiyatını, edebi çevirilerini, yayınlarını tanıtıp geliştirmek ve genişletmek için büyük fırsata sahiptir.” Dedi
Tunsu, Kendileriyle  beraber edebi çeviri atölyeleri organize eden ve yazarlarını yayınlamak isteyen yayınevleri bulmak için yıllardır çabalayan ortağı ITEF’e (İstanbul Tanpınar Edebiyat Festivali) saygılarını ifade etti.
Tarih boyunca Romen halkının Türklerle sosyal siyasi ekonomik kültürel faktör dil planında da yansıtılmış olan çeşitli ve uzun ilişkiler var olguğunu istatistiklere göre Romen kelime dağarcının yüzde  0,73 ‘ü Türk unsurları içerdiğini söyleyerek Romen fuar hakkında programı özetledi.
Romanya Kültür Bakanlığı, Kültürel Politikalar Departmanı, Danışmanı Luminita Corneanu, “Romanya  son beş yıl içinde Avrupa'daki birçok fuarda onur konuğu olmamız bizim için onurdur. 2011 yılında Madrid!de, 2012 Prag’da 2013 Paris ve Goteborg’da 2014 Sofya’da. Her seferinde bunu, bizi davet eden ülkelerin dostluğunun bir işareti olarak algıladık.. Romen edebiyatının, dünya edebiyatının önemli ve ayrılmaz bir parçası olarak kabul edildiğinin bir işareti gördük. Avrupa dillerinde Romen yazarların sayısız çevirileri vardır.
Bu sebeple, fuardaki sloganımızı 'Size birkaç kelime borçluyuz' olarak seçtik. Bizim neredeyse yarım bin yıla yakın ortak geçmişimiz sırasında, Türk kültürü birçok yönden Romen toplumunu şekillendirdi. Türk mutfağından bizim mutfağımıza bir çok tarifleri ödünç aldık. Dilimize yaklaşık 3000 Türk kelime vardır. Bunlardan 41 ‘i bizim temel dağarcığımıza girmiştir. Bu slogan aynı zamanda söylenmemiş bir davetiyedir ve anlamı şudur: Gelin ve kelimelerinizi büyük edebiyat şeklinde geri alın" şeklinde konuşmasını özetledi.
ITEF (İstanbul Tanpınar Edebiyat Festivali) Genel Koordinatörü Mehmet Demirtaş, Romanya ile Türkiye arasında sınır olmamasına rağmen yakın komşu olduklarını, Romen edebiyatının Türkçe'ye çevrilmesi için çaba gösterdiklerini, aynı şekilde Türk yazarların yazdıklarının da Romen diline çevrilmesi için çaba gösterdiklerini, yayınevlerine örnek olmasını Romanya ve diğer ülke edebiyatçıları için de bu çalışmaların artabileceğini umut ettiklerini söyledi.
Kitap fuarında dört gün süresince bir dizi etkinlik gerçekleştirecek onur konuğu Romanya, Matei Visniec, Dumitri Tepeneag, Mircea Dinescu, Dan Lungu, Octavian Soviany, Carmen Muşat, Daniel Cristea-Enache, Florin Bican, Doina Ruşti'nin aralarında olduğu 14 çağdaş Romen yazarını Türk okuyucularla buluşturacak.
Prof. Dr. Gül İrepoğlu’nun, yazdığı kitaplarından “Cariye”, “Gölgemi Bıraktım”, “Lale Bahçelerinde”  Doğuş Medya Dergi grubundan Çiler İlhan’ın kitabı “Sürgün” Romenceye çevrilen yazarlarımız, fuar süresince kitaplarını imzalamak üzere bulunacaklar.
Romanya Kültür Bakanlığı Koordinatörü Alexandru Popescu da Daniel Cristea-Enache ve Carmen Muşat’ın moderatörlük yaparak dahil olacağı konferanslara 14 önemli çağdaş yazar ve Romen müzisyen Marius Mihalache ile katılacaklarını açıkladı. Romanya standında verecekleri resepsiyonda bütün yiyecekleri Romanya’nın en önemli şairlerinden, aynı zamanda usta bir aşçı olan Mircea Dinescu hazırlayacak. Romanya “We owe you some words/Size bazı sözcükler borçluyuz” sloganıyla yer alacak. Romanya’nın kullandığı bu sloganın kaynağı ise Romence’ye geçmiş olan çok sayıda Türkçe kelimenin olması. Romanya, hazırladığı etkinlik programıyla iki ülkenin dili, edebiyatı, kültürü, yazarları ve yayıncıları arasında köprü kuracak.
yilmazparlar@yahoo.com

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder